Валютная оговорка

Валютная оговорка прямая и косвенная

Валютная оговорка

По общему правилу российского гражданского законодательства все денежные обязательства должны выражаться в российской национальной валюте, что прямо предусматривается ст. 140 ГК РФ.

При этом в контракте возможно установить условие о том, что денежное обязательство, оплата которого должна быть произведена в рублях, может выражаться в эквивалентной сумме в иностранной валюте или даже в условных единицах.

Возможность включения в договор этого условия установлена ст. 317 ГК РФ и предназначена главным образом для снижения валютных рисков.

Понятие и использование оговорки

Традиционно необходимость согласования валютных условий сделки ассоциируется с внешнеторговыми контрактами. Так, в международном контракте сторонам необходимо достичь договоренностей в отношении определения и исполнения денежных обязательств.

При этом используются понятия валюты цены (содержание денежного обязательства), валюты платежа (формы исполнения денежного обязательства), условий пересчета при несовпадении валюты цены и платежа, а также валютной оговорки.

Под ней понимают положение договора, основное назначение которого – это снижение потенциальных валютных рисков, связанных с несовпадением курса валюты на дату согласования условий сделки с курсом на дату платежа по ней.

Стоит отметить, что необходимость согласования валютной оговорки возникает не только во внешнеторговых контрактах, но и в договорах между российскими субъектами предпринимательской деятельности.

По общему правилу российского гражданского законодательства все денежные обязательства должны выражаться в российской национальной валюте, что прямо предусматривается ст. 140 Гражданского кодекса РФ.

При этом в контракте возможно установить условие о том, что денежное обязательство, оплата которого должна быть произведена в рублях, может выражаться в эквивалентной сумме в иностранной валюте или даже в условных единицах.

В такой ситуации сумма денежного обязательства определяется по официальному курсу соответствующей валюты или условных денежных единиц.

Возможность включения в договор такого условия также прямо высказана российским законодателем (ст. 317 Гражданского кодекса РФ) и предназначена, главным образом, для установления баланса интересов сторон контракта.

Зачастую российские предприниматели прибегают к использованию валютной оговорки при заключении договоров поставки или комиссии на закупку товаров импортного происхождения, договоров аренды на длительный срок, договоров займа. В зависимости от конструкции валютной оговорки она может служить и для защиты от девальвации национальной валюты, и для уменьшения риска инфляции, в том числе в договорах с длительным сроком действия.

Само понятие валютной оговорки содержится в Положении ЦБ РФ от 22.12.

2014 № 446-П, согласно которому под валютной оговоркой понимают условие о том, что требование и (или) обязательство подлежат исполнению в оговоренной валюте, то есть в валюте обязательства, но в сумме, эквивалентной определенной сумме в другой валюте, то есть в валюте-эквиваленте, или условных единицах по согласованному курсу.

При этом возможно включение в договор как односторонней оговорки, то есть страхование риска одной из сторон (или только кредитора, или только должника), так и двусторонней, предусматривающей страхование и кредитора, и должника.

Кроме того, выделяется несколько видов валютных оговорок в зависимости от конструкции данного условия договора.

Как показывает практика, участники делового оборота чаще всего обращаются к косвенной или прямой валютным оговоркам, на них мы и остановимся подробнее.

Косвенная валютная оговорка

Так называемая косвенная валютная оговорка используется, когда валюта контракта и валюта платежа различаются. То есть платежи по договору происходят в национальной валюте, например в рублях, а размер денежных обязательств по договору зафиксирован в другой валюте. При этом последняя должна отвечать признакам устойчивости и быть распространенной в международных расчетах.

Иными словами, обращаться к косвенной валютной оговорке удобно при согласовании сделок, в которых цена на товар четко установлена в одной из распространенных в международных расчетах валют или зависит от валюты страны происхождения товара. Это разумно в отношении международно-биржевых товаров, нефти или зерна например. Часто используют этот способ согласования условий и российские импортеры, ввозя на территории РФ товары, которые в нашей стране не производятся.

Другой излюбленный прием – использование косвенной валютной оговорки – включение ее в долгосрочные договоры между российскими предпринимателями (договоры аренды, займа). Согласование косвенной валютной оговорки защитит от колебаний курса национальной валюты и поможет исполнить договор в соответствии с реальной стоимостью денежного обязательства на момент согласования условий сделки.

Прямая валютная оговорка

Прямую валютную оговорку, как правило, используют в сделках, если валюта цены и валюта платежа совпадают. Логично, что чаще всего ее применяют во внешнеторговых контрактах. При этом следует учитывать, что при согласовании условий прямой оговорки от валютных рисков одновременно защищаются обе стороны контракта.

При формулировании условий о прямой валютной оговорке соотносят валюту по контракту с другой, более твердой валютой, а при подписании контракта указывается их соотношение.

Как правило, в контракте устанавливается положение о том, что если соотношение валют изменится, то изменится и размер платежа в соответствующей изменению пропорции. Например, прямая оговорка может быть сформулирована так: «Цена товара и платеж устанавливаются в долларах США.

Если курс доллара США к евро на день платежа изменится по сравнению с курсом на день заключения контракта, то соответственно изменятся цена контракта и сумма платежа».

Важно упомянуть тот факт, что различные виды валютных оговорок соответствуют интересам предпринимателей при стандартном изменении ситуации на валютном рынке, но всегда способны защитить от резких критических скачков курсов валют.

Как расценивать изменение курса?

Различные нормы о регулировании валютных условий контракта широко распространены в международной практике, но совсем не находят должного отражения в российском законодательстве. Зачастую споры регулируются сторонами контракта только в суде.

По этой причине предприниматели, пострадавшие от негативных последствий колебаний курсов валют, обращаются для защиты своих прав к нормам законодательства о существенном изменении обстоятельств, а также о действии обстоятельств непреодолимой силы.

В соответствии со ст. 451 Гражданского кодекса РФ существенное изменение обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении договора, является основанием для его изменения или расторжения.

По этой причине в ситуации экономического кризиса у участников делового оборота возникает вопрос о возможности применения нормы законодательства как способа защиты от возникших валютных убытков.

Иными словами, у субъектов предпринимательской деятельности возникают причины полагать, что девальвация национальной валюты может являться тем самым существенным изменением обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении договора.

Достаточно долгое время правоприменительная практика по данному вопросу была неоднозначна. На текущий момент можно сделать вывод, что изменение экономической ситуации и, как следствие, курса валют не может являться обстоятельством, на которое стороны договора могут ссылаться в соответствии с подп. 1 п. 2 ст. 451 Гражданского кодекса РФ.

Суды считают, поскольку стороны в момент заключения договора могли это предвидеть, значит, данные обстоятельства и их последствия охватываются предпринимательским риском. Вывод подтверждается также Постановлением Пленума ВС РФ от 22.11.

2016 № 54 «О некоторых вопросах применения общих положений Гражданского кодекса Российской Федерации об обязательствах и их исполнении».

Следует отметить, что резкое колебание курса валюты нельзя признать обстоятельством непреодолимой силы (п. 3 ст. 401 Гражданского кодекса РФ), так как изменения валютного курса, даже значительные, не носят характера чрезвычайных и непреодолимых. Судебная практика по этому спорному вопросу также является устоявшейся.

Эффективные формулировки валютных оговорок

Поскольку курс иностранной валюты по отношению к рублю может колебаться в сторону как увеличения, так и уменьшения, сторонам договора крайне важно, помимо самой валютной оговорки, согласовать, на какую дату рассчитывается валютный курс для целей исполнения обязательства. Такими датами могут быть дата заключения договора, дата фактического платежа, дата момента оказания услуг, дата фактической отгрузки товара и т. п.

Для наиболее эффективного использования валютной оговорки сторонам договора рекомендуется согласовать условие о пересмотре цены либо установить так называемую валютную вилку.

Формулировка может быть такой: «В случае изменения курса рубля РФ по отношению к евро более чем на 5 (Пять) процентов на дату платежа, сумма платежа изменяется пропорционально изменению курса евро к рублю на дату этого платежа».

Другой пример: «Платежи по настоящему Договору осуществляются в рублевом эквиваленте в долларах США, который определяется по курсу Банка России на день платежа, но не менее 60 (Шестидесяти) руб. и не более 70 (Семидесяти) руб. за 1 (Один) доллар США».

Источник: //www.eg-online.ru/article/357471/

Страхование валютных рисков

Валютная оговорка

» Страхование » Общая информация

В XXI веке многих предпринимателей волнует проблема валютной нестабильности, которая может послужить причиной краха бизнеса.

Но существуют ли пути защиты своей организации от убытков, непосредственно связанных с этим явлением?

Начнем с того, что в наше время начал активно развиваться всеохватывающий процесс валютных рисков. Валютные риски — это положение в экономической отрасли, при котором возникает опасность валютных потерь.

Они связаны с изменением курса иностранной валюты по отношению к государственной валюте при осуществлении различного вида экономических операций, к примеру кредитных, внешних торгово-промышленных, банковских или валютных операций предприятиями или частными инвесторами.

Валютные риски

Валютные риски разделяются на две категории:

  1. риск убытков;
  2. риск упущенной выгоды.

Риск убытков включает в себя вероятность снижения стоимости экспортного контракта в валюте экспортера из-за уменьшения иностранного валютного курса к государственному или увеличения стоимости импортного контракта в результате повышения курса иностранной валюты.

Риск убытков делится на такие пункты:

  • затраты, прямым образом связанные с отказом зарубежного импортера по каким-либо причинам от изготовленного товара на экспорт;
  • убытки, связанные с отсутствием оплаты за поставленную продукцию и/или оказанные услуги в случае ухудшения финансового состояния, банкротства иностранного партнера или вследствие политических происшествий в соответствующем государстве;
  • убытки, полученные от колебаний курса валюты платежа за период от свершения контракта до его исполнения.

Риск упущенной выгоды состоит в вероятности получения худших результатов при избрании решения страховать или не страховать валютный риск.

Можно ли уберечь себя и свою компанию от этих явлений?

Ответ твердый — да. Благо, развитие экономики и ее процессов всегда было на шаг впереди опасностей, связанных с ней.

А как именно возможно защититься?

Дело в том, что еще при первых шагах человечества на пути к эволюции экономики, а именно в средние века, лавочники и торговцы, пытаясь застраховаться от опасности неурожая, создавали контракты, в которых указывались четко сформулированные условия.

И именно эти первые операции были способны застраховать торговые сделки первых в мире предпринимателей.

С тех пор, развиваясь, появилось новое явление в экономике — хеджирование валютных рисков — страхование от вероятного колебания валютного курса.

Узнайте, что такое система страхования вкладов физических лиц и как она работает, какие вклады не подлежат страхованию.

Автомобилистам полезно прочесть ЗДЕСЬ про то, как оформить страховку автомобиля от угона.

Какие существуют способы страхования валютных рисков?

Вот перечень наиболее часто осуществляемых методов хеджирования валютных рисков:

  • избрание валюты внешнеторгового контракта;
  • включение в контракт валютной оговорки;
  • упорядочение валютной позиции по заключенным контрактам;
  • использование услуг компетентных страховых организаций.

А наиболее употребляемыми методами страхования валютных рисков являются:

  • валютные оговорки;
  • форвардные операции.

Рассмотрим самые популярные методы более детально.

Валютная оговорка — это специальное условие контракта, в соответствии с которым сумма платежа должна быть пересмотрена в той же пропорции, в которой произойдет перемена валютного курса платежа по отношению к валюте оговорки.

Валютные оговорки согласовывают величины причитающихся платежей с переменами на валютных и товарных рынках.

Это наиболее распространенный инструмент хеджирования от валютных рисков.

Валютные оговорки бывают:

  1. косвенные;
  2. прямые;
  3. мультивалютные.

Мультивалютная оговорка

Еще один пункт валютных оговорок — мультивалютные оговорки.

Мультивалютными оговорками являются такие оговорки, действие которых основывается на точном изменении суммы платежа пропорционально изменению курса валюты платежа к особо подобранному набору валют.

Такой набор имеет название «валютная корзина».

Количество валюты, которое составляет ее, рассчитывается удельным весом каждой валюты, то есть стоимостью каждой валюты как отдельной самостоятельной частицы.

Сумма такого удельного веса всех валют, которые входят в корзину, принята за единицу или за 100%. Удельный вес каждой из них идентифицируется по специально избранному экономическому критерию.

Зачастую таким критерием является удел экономического состояния государства в совместном валовом продукте всех государств, валюта которых состоит в корзине валют.

Другим критерием может быть валютная доля страны, участвующей в международных расчётах или среди внешнеторгового оборота.

Так как удел какого-либо государства в мировой экономике и во внешнеторговом обороте колеблется, то корзина валют временами уточняется с учётом изменений во внешнеэкономических связях страны и перемен в валютно-кредитной сфере отношений.

Прочитайте про договор личного страхования, узнайте, кто может быть страхователем.

Для производственников важная статья ЗДЕСЬ, подробная информация о страховании опасных производственных объектов.

Форвардные операции

Следующий пункт нашего списка — форвардные операции. Их суть по хеджированию валютных рисков состоит в следующем.

Форвардная валютная сделка — это сделка, придерживаясь условий которой все стороны заключают соглашение о продаже/покупке оговоренной суммы валюты с поставкой через четко указанный срок после установления сделки по курсу, зафиксированному в момент ее заключения.

Регулирование валютной позиции осуществимо только при составлении и заключении достаточно большого количества контрактов по экспорту/импорту совместно в один и тот же срок.

В случае сходства сроков платежей в одной валюте осуществляется их равновесие.

Но также может быть использован метод диверсификации — метод, при котором все контракты устанавливаются в разных валютах, имеющих противоположные тенденции колебания курсов.

В хеджировании валютных рисков в странах ближнего и дальнего зарубежья большую роль играют банки, которые осуществляют операции по защите валютных рисков.

К примеру, немецкая торговая компания сбыла продукцию в Соединенных Штатах Америки с оплатой через полгода в долларах. Во избежание вероятных утрат в случае понижения курса доллара, фирма реализовывает хеджирование продажей будущих долларовых поступлений за марки по срочному курсу на полгода.

Если курс доллара понизился против марки, то утраты по торговому контракту компенсируются за счет прибыли от увеличения курса марки по срочной валютной сделке.

Если рассматривать еще более широкий план защиты от валютных рисков, мы сможем наблюдать список, включающий использование большого количества и других методов, выходящих за пределы официального страхования.

Все самое важное про договор имущественного страхования: основные особенности.

Большинство людей пользуется общественным транспортом. ЗДЕСЬ узнайте про страхование пассажиров в общественном транспорте.

Интересный материал посвящен страхованию антиквариата – //dom/estate/antikvariat.html

Таким образом, мы установили следующее

Каждому предприятию, частному инвестору, лицу или объекту, прямым образом связанному с экономической и промышленной сферами деятельности, нужно быть застрахованным от валютного риска, когда одной операцией можно обанкротить организацию.

Валютный риск заключается в опасности валютных потерь, которые, в свою очередь, делятся на:

  1. риск убытков;
  2. риск упущенной выгоды.

Риск убытков включает в себя:

  • затраты, связанные с отказом зарубежного импортера от изготовленного на экспорт товара;
  • убытки при отсутствии оплаты за поставленную продукцию и/или оказанные услуги в случае ухудшения финансового состояния, банкротства или других обстоятельств иностранного партнера;
  • убытки при колебании валютного курса платежа за период от свершения контракта до его исполнения.

Поскольку с развитием экономики найдено решение проблемы валютных рисков, на сегодняшний день мы имеем перечень методов защиты себя и своей организации от этого явления.

Такие методы называются хеджированием, или, другими словами, страхованием валютного риска. Вот их перечень:

  • избрание валюты внешнеторгового контракта;
  • включение в контракт валютной оговорки;
  • приведение в четкий порядок валютной позиции по заключенным контрактам;
  • использование услуг компетентных страховых организаций;
  • форвардные операции.

Таким образом, мы видим, что хеджирование (страхование) является эффективным методом защиты собственного предприятия от явления валютной нестабильности.

сюжет о страховании валютных рисков

Источник: //StrahovkuNado.ru/insur/i-info/valyutnye-riski.html

Образец валютной оговорки в договоре и ее виды

Валютная оговорка

Валютная оговорка образец представлен в материале – является особым условием, включаемым в контракт (обычно внешнеторговый) для того, чтобы минимизировать риски сторон, связанные с колебаниями валютных курсов. Подробности — в предлагаемой вашему вниманию статье.

Назначение валютной оговорки и ее основные виды

Что такое прямая и косвенная валютные оговорки

Что представляют собой односторонняя и двусторонняя валютные оговорки

Оговорка в тексте контракта или банковская страховка?

Нюансы: мультивалютные оговорки, «золотые» оговорки и оговорки в договоре займа

Итоги

Назначение валютной оговорки и ее основные виды

Суть валютных оговорок рассмотрим на ситуации. Допустим, контрагент А., находящийся в России, в 2014 году заключил договор с контрагентом Б., зарубежным поставщиком, на покупку товаров.

При этом основная валюта договора — рубли, а срок договора — 2 года. Общая цена договора: 10 000 000 рублей. Учитывая ситуацию с курсом рубля в период 2014–2016, рубль РФ можно рассматривать как неустойчивую валюту, подверженную колебаниям.

У контрагента-поставщика Б. возникает следующая ситуация:

  • на момент заключения договора курс составлял 40 рублей за 1 доллар США (т. е. цена договора в долларах США составляла условно 250 000 долларов США);
  • на момент окончания договора, в 2016 году, курс составил 65 рублей за 1 доллар США. Цена договора в долларовом эквиваленте оказалась уже 153 846 долларов США.

Как видим, разница представляет собой довольно существенную величину — 96 153 доллара. А если контрагент Б. еще и рассчитывается в долларах за покупку или производство товаров, которые потом поставляет в РФ по контракту, — потери контрагента Б. становятся очевидны.

Чтобы избежать подобных потерь, при заключении валютных контрактов применяется такой прием, как валютная оговорка. Специальным пунктом расчеты по контракту «привязываются» к валюте с устойчивым курсом, например к доллару США, фунту стерлингов, евро и т. п.

Например, в рассматриваемой ситуации образец валютной оговорки в договоре мог бы выглядеть таким образом: «Общая стоимость товаров составляет сумму, эквивалентную 250 000 долларов США.

Оплата производится в рублях РФ по курсу, действующему на дату платежа в банке, обслуживающем покупателя». То есть если бы российский контрагент А.

проводил расчет по контракту 2014 года в 2016 году, ему следовало уплатить не 10 000 000 рублей, а порядка 16 250 000 (250 000 × 65).

Обратите внимание! Вариантов курса для «привязки» допускается много. Это может быть и Банк России, и национальный банк страны поставщика, и внутренний обменный курс банка одного из партнеров — данное условие определяется только сторонами сделки.

Исходя из круга рисков, охватываемых валютной оговоркой, а также из индивидуальных особенностей оформляемых сделок, можно выделить:

  • прямые и косвенные оговорки;
  • односторонние и двусторонние оговорки;
  • прочие оговорки, иногда применяемые заключающими договор сторонами.

Что такое прямая и косвенная валютные оговорки

Приведенный выше образец — пример косвенной валютной оговорки. Как косвенные классифицируются условия, когда платежи по договору происходят в национальной валюте одной из сторон, а цена товара фиксируется в одной из устойчивых валют, распространенных в международных расчетах.

При прямой оговорке и цена товара и валюта платежа выражаются в одной, относительно стабильной, валюте. Однако для подстраховки в договор вносится условие, в соответствии с которым платеж может быть скорректирован, если курс валюты договора существенно изменится по отношению к другой стабильной валюте.

Пример

Валютная оговорка: «Цена товара по контракту составляет 250 000 USD. Расчеты по контракту осуществляются в USD.

В случае если на дату совершения платежа курс USD к GBP (фунту стерлингов) на Нью-Йоркской валютной бирже будет ниже курса USD к GBP на дату заключения контракта, то цена товара и сумма платежа в USD должны быть пересчитаны в увеличение, компенсируя соответствующее изменение курса USD к GBP».

Это означает, что если по контракту осталось заплатить, допустим, 100 000 USD и на день очередного платежа курс USD относительно GBP снизился, например, с 1,3000 USD за GBP (на дату заключения контракта) до 1,2350 USD за GBP, то:

  • цена контракта в USD для расчетов станет: 100 000 + 100 000 × ([1,3000 – 1,2350] / 1.3000) = 105 000 USD;
  • к доплате — 105 000 USD.

Что представляют собой односторонняя и двусторонняя валютные оговорки

Оговорки, рассмотренные нами выше, — это так называемые односторонние оговорки. Они подстраховывают только одну сторону — получателя средств по контракту. На деле же изменение курса валюты, конечно, затрагивает и того, кто платит по контракту.

Например, в приведенном в начале статьи примере покупателю А. тоже не все равно — платить 10 000 000 или 16 000 000 рублей. Поэтому оговорка в контракте может быть составлена таким образом, чтобы учесть интересы обеих сторон — и того, кто платит и того, кто получает средства.

Например, может быть предусмотрена «вилка» курсов, внутри которой производится автоматический пересчет цен и платежей по контракту, а при скачке курса за пределы установленных значений — задействуется другой механизм нивелирования негативных влияний, например — пересмотр условий контракта отдельным соглашением.

Пример

Прямая оговорка, адаптированная под интересы обеих сторон, может выглядеть примерно так: «В случае если на дату совершения платежа курс USD к GBP на Нью-Йоркской валютной бирже изменится по отношению к курсу USD к GBP на дату заключения контракта на величину, установленную в пределах 5% в любую сторону, то цена товара и сумма платежа в USD должны быть пересчитаны, компенсируя соответствующее изменение курса USD к GBP. В остальных случаях колебания курса USD к GBP (сверх установленной настоящим пунктом величины в 5%) цена контракта и дальнейшие платежи подлежат пересмотру и дополнительному согласованию сторонами».

Оговорка в тексте контракта или банковская страховка?

Обезопасить себя от валютных рисков предприятия могут не только с помощью валютных оговорок в контракте, но и с помощью банковских инструментов, таких как хеджирование.

Чтобы понять суть операции хеджирования, снова рассмотрим пример.

Пример

Японская фирма заключила контракт на 6 месяцев на поставку товаров в США. Допустим, оплата по контракту — 1 000 000 USD — должна поступить тоже через 6 месяцев, в USD.

На случай колебаний соотношения JPY к USD в течение срока контракта фирма-продавец заключила договор со своим банком о том, что через 6 месяцев фирма продаст банку, а банк приобретет 1 000 000 USD по курсу 0,0087 USD за 1 JPY (средний рыночный на день заключения договора).

Даже если курс JPY через 6 месяцев изменится невыгодным для японского поставщика образом — его риски будут нивелированы договором с банком, по которому банк все равно купит вырученные USD по 0,0087.

Таким образом, банковская страховка применительно к валютным рискам — это возможность стороны по контракту воспользоваться банковскими инструментами вместо внесения в контракт оговорки. Что выбрать — зависит от каждой конкретной сделки и общеэкономической ситуации.

Например, в России подобные операции практически не распространены, при этом действуют правила репатриации валютной выручки (установлены ст. 19 закона от 10.12.2003 № 173-ФЗ «О валютном регулировании»).

То есть для российских участников внешнеторговых отношений остается только вариант с оговоркой в контракте: ни оформить хеджирование в России, ни получить выручку на счет в иностранном банке, где возможно хеджирование, не получится.

Разумеется, вариант с «обычной» страховкой, оформленной в страховой компании, тоже может быть. Если, конечно, удастся застраховать валютные риски по неустойчивой валюте в рамках договора страхования.

Нюансы: мультивалютные оговорки, «золотые» оговорки и оговорки в договоре займа

Мы рассмотрели основные виды оговорок по валютным рискам. Прочие оговорки, которые могут встретиться на практике, являются производными от основных.

В качестве примеров наиболее часто встречающихся оговорок можно привести:

  • Мультивалютные — когда вместо курса одной устойчивой валюты, в качестве «привязки» берется некий расчетный курс по группе валют (корзине).
  • «Золотые» — в качестве «привязки» используется цена на золото: установленная стоимость контракта выражается в золотом эквиваленте. Например, принятая сторонами биржевая стоимость 1 тройской унции золота на 25.01.2017 составляет 1 196,00 USD. Стоимость товаров по заключаемому в этот же день контракту — 1 000 000 USD. Тогда цена контракта по оговорке будет 836,12 тройской унции. При изменении биржевой цены золота расчеты по контракту будут изменяться в соответствии с ней.

Как отдельный нюанс можно также выделить оговорки, включаемые в договора займа.

Например, в подобных договорах между резидентами РФ часто можно встретить условие, что рублевая сумма в договоре должна быть рассчитана исходя из «условных единиц». В роли таких единиц выступает обычно все та же устойчивая валюта.

Просто в силу действующих в РФ валютных ограничений на валютные операции между резидентами стороны предпочитают избегать заключения договоров займа сразу в инвалюте.

Интересным моментом в таких договорах является то, что валютная оговорка в данном случае страхует стороны не столько от риска колебания курса валют на международном рынке, сколько от снижения покупательной способности рубля внутри страны, которая ожидается за время течения самого договора займа. То есть если резидент-заимодавец РФ дает взаймы 70 000 рублей и знает, что сегодня он мог бы купить на эти деньги новый айфон, то он хочет быть уверен, что как минимум будет иметь возможность купить айфон в день, когда получит обратно свои деньги от заемщика.

Итоги

Валютная оговорка — это способ нивелировать потери сторон валютного контракта от колебаний валютных курсов. В этих целях в контракт отдельным пунктом вводится некая базовая единица, по которой стороны ориентируются при проведении расчетов.

Такой единицей может быть курс одной устойчивой валюты, средний курс корзины валют и даже биржевая цена на драгметаллы. Оговорка может обеспечивать интересы только одной стороны по контракту или обеих сторон.

Характеристики оговорки в каждом конкретном случае зависят только от договоренностей между сторонами контракта.

Еще об особенностях работы по валютным контрактам в РФ читайте:

«Валютные операции между резидентами и нерезидентами»;

«Репатриация резидентами иностранной валюты в РФ — это…»;

«В чем суть валютного контроля в таможенных органах?».

Подписывайтесь на наш бухгалтерский канал Яндекс.Дзен

Подписаться

Источник: //nalog-nalog.ru/valyutnye_operacii/obrazec_valyutnoj_ogovorki_v_dogovore_i_ee_vidy/

Валютная оговорка в договоре образец

Валютная оговорка

Существует несколько способов оформления в договоре валютной оговорки.

Валютная оговорка в договоре играет роль регулятора валюты договора и валюты платежа. Валюта договора – предусмотренная договорам валюта, в которой выражена цена сделки. Валюта платежа – конкретная валюта, посредством который будет осуществлен платеж.

В договоре могут прописать следующие виды валютных оговорок:

  • Прямая оговорка предполагает то, что валюта договора и платежа совпадают. То есть изначальна цена сделки определена в иностранной сильной валюте и расчет также производится в иностранной валюте.

Пример прямой оговорки в договоре:

Цена товара определена по курсу доллара США (55 рублей за 1 доллар) и составляет 10 000 долларов США, т.е. 550 000 российских рублей. Расчёты будут производиться в рублях. Если курс доллара к рублю на день платежа возрастет более чем на 1%, то цена товара возрастает пропорционально, как и размер платежа.

  • Косвенная предполагает различную валюту договора и платежа. Изначально валютой договора определяется наиболее стабильная валюта, но платежи будут производиться в российских рублях.

Пример косвенной оговорки в договоре:

Цена товара измеряется в условных единицах. Условная единица равно 1 доллару США. Расчёты будут производиться в рублях по курсу на день оплаты.

  • Определенная оговорка предполагает установление в договоре цены в валюте, а также курса по которому будут производиться расчеты.

Образец оформления определенной оговорки:

Цена товара равна 10 000 долларов США. Расчёты будут производиться в рублях, по курсу: 1 доллар США равен 60 рублям.

  • Неопределенная оговорка указывает на цену договора в иностранной валюте.

Пример неопределённой оговорки в договоре:

Цена товара равна 10 000 долларов США. Расчёты будут производиться в рублях по курсу на дату платежа.

  • Валютный коридор. Название говорит само за себя, размер курса может быть ограничен данной оговоркой.

Пример:

Расчёты будут производиться в рублях, по курсу на дату платежа. Договором предусмотрены следующие рамки курса: 55-60 рублей за 1 доллар США. Если курс доллара США менее 55 рублей, то будет применяться курс равный 55 рублям, если курс доллара США более 60 рублей, то будет применяться курс равный 60 рублям.

  • «Золотая» оговорка – размер платежа привязывается к стоимости золота.
  • Мультивалютная оговорка. Размер платежа исчисляется посредством использования специального права заимствования.

Специальные права заимствования (СДР) являются дополнительными активами валютного резерва, определенными и поддерживаемыми Международным валютным фондом. СДР является единицей учета для МВФ и не является валютой как таковой. СДР был создан в 1969 году в дополнение к дефициту привилегированных активов валютного резерва, а именно золота и доллара США.

Значение СДР основано на значениях ключевых международных валют (доллар США, евро, японская иена, британский фунт), которая анализируются МВФ каждые пять лет. Вес, присваиваемые каждой валюте в объеме СДР, корректируются с учетом их значения на международном валютном рынке и национальных валютных резервов.

С 1 октября 2016 года к СДР был добавлен китайский юань.

Пример:

Цена товара равна 10 000 условных единиц США, 1 условная единица равна 1 СДР (специальные права заимствования). Расчёты будут производиться в рублях по курсу СДР на день платежа.

Все виды оговорок, рассмотренных выше, предполагают выгоду только для одной стороны, а вторая сторона просто исполняет условия, предусмотренные оговоркой. Возможен вариант, когда возможно изменение договора посредством подписания соглашений, при резких колебаниях курса. Такую оговорку можно сформулировать так:

Если курс доллара на дату платежа измениться по отношению к курсу на дату подписания договора на 6% в любую сторону, то условия о цене товара будут пересмотрены.

Договоры между контрагентами должны соответствовать законодательству, но в целом, законодательству предусматривает свободу договора. Свобода договора означает то, что субъекты могут прописывать и иные виды валютных оговорок. Перечисленные выше виды оговорок выделены на основе существующей практики, но могут быть и иные варианты.

Валютные сделки

Валютный риск – финансовый риск изменения стоимости товара/инвестиций из-за изменения курса валют.

Валютный риск обычно затрагивает предприятия, которые экспортируют/импортируют свои продукты, услуги и поставки. Если деньги должны быть конвертированы в другую валюту для осуществления определенных инвестиций, то любые изменения обменного курса приведут к тому, что стоимость инвестиций уменьшится либо увеличится, когда инвестиции будут проданы и конвертированы обратно.

Например, американский инвестор владеет акциями в Канаде, прибыль он получает в канадских долларах.

Если доходность канадских акций 15%, а канадский доллар обесценится на 15% относительно доллара США, то доходность инвестора выйдет в ноль, и он ничего не заработает – интерес к канадскому рынку пропадет.

Управлять валютным риском стали в 1990-х годах, это было ответом на латиноамериканский кризис 1994 года и азиатский валютный кризис 1997 года.

Инвесторам следует рассматривать возможность инвестирования в страны со стабильно растущей валютой в целях снижения валютного риска. Инвесторам необходимо изучить уровень инфляции в государстве, в которое он собирается инвестировать.

Внешний долг страны приводит к потере платежеспособности и падению курса национальной валюты. Например, по состоянию на 2016 год швейцарский франк – пример валюты, которая будет оставаться на хорошем уровне из-за стабильной политической системы в стране и низкого соотношения долга к ВВП.

Новозеландский доллар также останется устойчивым из-за постоянного экспорта сельскохозяйственной и молочной продукции.

Валютное хеджирование – страховка от колебания курса

Валютное хеджирование необходимо для защиты субъекта от резких колебаний курса.

Хеджирование – это операция, осуществляемая участников валютного рынка для защиты, существующей или ожидаемой позиции курса от нежелательного изменения. При правильном использовании хеджирования, валютная пара может быть защищена от риска снижения или увеличения курса.

Важно помнить, что хеджирование не является средством зарабатывания денег.

Основными методами хеджирования валютных сделок спотовые сделки и опционы. Спот-контракты – это биржевые торги, проводимые розничными торговцами валютного рынка. Спотовые контракты не самый лучший вариант для хеджирования, поскольку они краткосрочны. Фактически, большинство спотовых контрактов создаются для хеджирования.

Опцион является одним из самых популярных методов валютного хеджирования. Опционы в иностранной валюте дают покупателю право, но не обязанность, покупать или продавать валютную пару по определенному обменному курсу в будущем.

Пример хеджирования на валютном рынке

Например, если американская компания планировала репатриировать некоторую прибыль, полученную в Европе, она могла бы хеджировать часть ожидаемой прибыли с помощью опциона.

Поскольку запланированная сделка будет заключаться в продаже евро и покупке долларов США, компания будет покупать опцион на продажу евро. Покупая опцион, компания будет блокировать «наихудший» курс для предстоящей сделки.

И, если валюта выше цены исполнения по истечении срока действия опциона, то компания не будет использовать опцион и совершать транзакции (репатриировать (возвращать) прибыль).

По сути хеджирование – это «заморозка» курса на некоторое время.

Валютное хеджирование может заменить валютную оговорку в договоре.

Страхование риска в данном случае вряд ли может быть возможным, поскольку для страховых компаний это огромный риск, на который они вряд ли пойдут либо стоимость страховки будет высока.

Валютная пара

Две валюты с обменными курсами, которые торгуются на розничном валютном рынке образуют валютную пару.

Курсы обмена между валютными парами рассчитываются как коэффициент, при котором базовая валюта умножается на эквивалентную стоимость или покупательную способность иностранной валюты.

Курсы обмена валют в валютных парах плавают, а это означает, что они постоянно меняются на основе множества факторов.

Например, пара EUR/USD («eurodollar») – это количество дол. США, которые можно купить за один евро.

В кредитных договорах с валютной оговоркой, привязанной к иностранной валюте, сумма предоставленного кредита выражается в иностранной валюте, но все платежи, связанные с таким кредитом, производятся в национальной валюте. Поэтому при выдаче кредитов, выраженных в иностранной валюте, сумма кредита выплачивается в российских рублях эквивалентно курсу на дату платежа.

В кредитных договорах с валютной оговоркой обязательство должника увеличивается, если стоимость иностранной валюты увеличивается по отношению к национальной валюте, и наоборот, если стоимость иностранной валюты снижается по отношению к стоимости национальной валюты, обязательства должника уменьшаются.

Особое внимание следует уделить тому факту, что валютная оговорка в кредитных соглашениях может привести к существенному изменению суммы ваших денежных обязательств.

Этот факт следует учитывать при принятии решения о размере суммы кредита с валютной оговоркой, так как даже небольшое последующее увеличение курса иностранной валюты может повлиять на вашу способность погашать кредитные обязательства по мере наступления срока их погашения.

, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник: //raszp.ru/spravochn/valyutnaya-ogovorka-v-dogovore-obrazec.html

Проф-юрист